bǐyǒu -- dì sān bùfèn

indonesian stamps

Qùnián shí yuè wǒ xiěle fēng xìn jì wǎng zhōngguó. Kě zhè fēng xìn cái dàodá wǒ péngyǒu jiā de shíjiān shì.. jīnnián èr yuè. =.=a

Wèishéme huì huā zhème cháng shíjiān? Shì yóupiào tài piányíle ma? Dànshì wǒ zhōngguó péngyǒu yě méi fù hěnduō qián, rán'ér tā de shū xìnyòng yīgè yuè nèi dào wǒ zhè.


笔友 -- 第三部分


去年十月我写了封信寄往中国。可这封信才到达我朋友家的时间是。。。今年二月。=.=a

为什么会花这么长时间?是邮票太便宜了吗?但是我中国朋友也没付很多钱,然而她的书信用一个月内到我这。



pen friend -- part three


Last October I sent a letter to China. The letter reached its destination... in February this year. =.=a

Why did it take a very long time? Were the stamps too cheap? But my friend in China didn't pay much money and I received her letter in less than a month.

No comments: