Showing posts with label Music. Show all posts
Showing posts with label Music. Show all posts

pǔshù - píngfán zhī lù

Pu Shu

Wǒ dì yī cì tīng zhè shǒu gē, tā mírén de xuánlǜ jiù yǐnqǐle wǒ de zhùyì. Dànshì, dāng wǒ zhǎo tā de gēcí de shíhòu, yīxiē wèntí chūxiànle. Bǐrú, nǎ me duō 'fēi a fēi a', 'hāi a hāi a' shì zěnme huí shì?

Tā zài chàng fù gē de shíhòu yǒu yīxiē cí bù fāshēng, huòzhě yòng ěryǔ de xíngshì dàiguò. Bǐrú 'wǒ céngjīng huǐle wǒ de yīqiè' lǐ de 'de' hé 'wǒ céngjīng duò rù wú biān hēi'àn' lǐ de 'biān' dōu hěn wěiqu.

... Wǒ de dì èr gè xiǎngfǎ shì, yěxǔ zhè shìgè hǎoshì, yīnwèi tā zài chuándì bēishāng. Juéwàng de rén cháng zhèyàng shuōhuà, tāmen shuō dehuà wǎngwǎng shēngdiào bù gāo.

Hái yǒu, nǐmen zhīdào tā yòng shénme fāngyán shuō chànggē de qiáoliáng ma? Zài wǒ tīng lái, 'zhème zǒu' tīng qǐlái xiàng 'shàngzòu', ér 'shénme' tīng qǐlái xiàng 'shàn pō'.





朴树-平凡之路


我第一次听这首歌,它迷人的旋律就引起了我的注意。但是,当我找它的歌词的时候,一些问题出现了。比如,哪么多「飞啊飞啊」,「嗨啊嗨啊」是怎么回事?

他在唱副歌的时候有一些词不发声,或者用耳语的形式带过。比如「我曾经毁了我的一切」里的「的」和「我曾經墮入無邊黑暗」里的「边」都很委屈。

。。。我的第二个想法是,也许这是个好事,因为他在传递悲伤。绝望的人常这样说话,他们说的话往往声调不高。

还有,你们知道他用什么方言说唱歌的橋樑吗?在我听来,「这么走」听起来像「上奏」,而「什么」听起来像「善坡」。



pu shu - the ordinary road


This song caught my attention the first time I heard it because of its catchy tone. But later when I searched its lyrics, some questions emerged. Like... What's up with all the viavia, hiahias?

Pu Shu also silenced many words in the chorus or saying them in a faint whisper, the 'that' in 'Once, I ruined all that I had' and the 'end' in 'Once, I fell in endless despair' is surely not served justice here.

Also does anyone know what dialect he's using when rapping the bridge? In my inexperienced ears 'like that' and 'such a' sounds like different words altogether.

liúdéhuá - yīqǐ zǒuguò de rìzi

jieshangxiaochi.blogspot.com

Zhè shì wǒ péngyǒu de zuì xǐhuān gē. Liúdéhuá shì bā líng hòu de chūliàn qíngrén. Zhìshǎo shì nǚháimen de. Wǒ bù zhīdào shìfǒu yǒu nánhái céngjīng gōngkāi chéngrèn xǐhuānguò tā!

Wǒ zài xiǎng shìfǒu yǒurén céngjīng shì zheyòng pǔtōnghuà ér fēi yuèyǔ chàng 'yīqǐ zǒuguò de rìzi', dàn bùshì xiàng 'láishēng yuán' nàyàng gēnggǎi gēcí.

Hái yǒu, zhè shǒu gē yòngle zhōngguó gǔ bànzòu. Yǒu méiyǒu rén yě liúyì dào yǒu jī gǔ de shēngyīn ne?





刘德华-一起走过的日子


这是我朋友的最喜欢歌。刘德华是八零后的初恋情人。至少是女孩们的。我不知道是否有男孩曾经公开承认喜欢过他!

我在想是否有人曾经试着用普通话而非粤语唱「一起走过的日子」,但不是像「来生缘」那样更改歌词。

还有,这首歌用了中国鼓伴奏。有没有人也留意到有击鼓的声音呢?



andy lau - the day we spent together


This is my friend's favorite song. Andy Lau has been 90's kids' childhood crush. The girls, at least. I don't know any boys who openly admitting having a crush on him!

I wonder if there's someone who tried to sing this song in Mandarin instead of Cantonese. Not with different lyrics like Next Life's Spouse.

Also this song is heavily seasoned with Chinese drum. Is there anyone else here noticed those drum beatings?

zhāngxìnzhé - guòhuǒ

jeff chang

Zhāngxìnzhé de “Guòhuǒ” shì wǒ dào xiànzài wéizhǐ zuì xǐhuan de zhōngguó liúxíng gēqǔ. Nǐ zuì xǐhuan de gēqǔ shì nǎ yī shǒu? Cóng yī kāishǐ zhè shì zài wǒ de zǔguó —- Yìndùníxīyà hěn liúxíng de yī shǒu gē. Rán'ér wǒ zuìjìn cái zhīdào gēcí de hányì. Yóuqí lìng wǒ gǎndòng de shì gēqǔ de zhège bùfèn: 'Jìrán ài nán fēn shìfēi, jiù bié táobì yǒnggǎn miàn duì, gěile tā de xīn nǐ shìfǒu nénggòu yào dé huí.'

Zhè hěn yǒuqù, yīnwèi dāng wǒ hái bù zhīdào nàgè gēcí de hányì shí, wǒ xǐhuan de shì liǎng huò sān gè jù dì yī jùzi gēcí. Dànshì xiànzài, qiánshù de yòng jùzi yòng 'nénggòu yào dé huí' de jùzi de yīnyuè gēqǔ zài wǒ de nǎohǎi zhōng bùduàn de huánràozhe.





张信哲-过火


张信哲的《过火》是我到现在为止最喜欢的中国流行歌曲。你最喜欢的歌曲是哪一首?从一开始这是在我的祖国——印度尼西亚很流行的一首歌。然而我最近才知道歌词的含义。尤其令我感动的是歌曲的这个部分:「既然爱难分是非,就别逃避勇敢面对,给了他的心你是否能够要得回。」

这很有趣,因为当我还不知道那个歌词的含义时,我喜欢的是两或三个句第一句子歌词。但是现在,前述的用句子用「能够要得回」的句子的音乐歌曲在我的脑海中不断地环绕着。



jeff chang - cross the line


Jeff Chang's Cross The Line is my all-time favorite of Chinese pop song. What is yours? Since the beginning it was very popular in Indonesia, the country I'm in. However only lately I know the meaning of the lyrics. I was moved especially with this part of the song: 'It is difficult to judge who is right and wrong in love. You shouldn't escape, face it bravely! Having given him your heart, are you able to take it back?'

It was funny because when I didn't know the meaning I liked the music of two or three first sentences, but now the music of aforementioned sentences with 'able to take it back' keeps playing in my head.

zhōujiélún - yǔ xià yī zhěng wǎn

jieshangxiaochi.blogspot.com

Zhōujiélún de "yǔ xià yī zhěng wǎn" shì wǒ zuì xǐ'ài de gēqǔ zài tā de zhuānjí “kuà shídài”. Wǒ xǐhuan tā zài 'nǐ chēng bǎ xiǎo zhǐ sǎn tàn yīnyuán tài wǎnzhuǎn''yǔ luòxià wù mángmáng wèn tiānyá zài héfāng' zhī jiān de tànxí shēng.

Yěxǔ yīnwèi wǒ shì yīgè tài làngmàn de rén. Dàjiā tīng dào nà yīshēng tànxíle ma?





周杰伦-雨下一整晚


周杰伦的《雨下一整晚》是我最喜爱的歌曲在他的专辑《跨时代》。我喜欢他在「你撑把小纸伞叹姻缘太婉转」「雨落下雾茫茫问天涯在何方」之间的叹息声。

也许因为我是一个太浪漫的人。大家听到那一声叹息了吗?



jay chou - it rains all night


Jay Chou's It Rains All Night is my favorite song in his album The Era. I like how he sighed between 'You hold up a small oil-paper umbrella; Sighing that fate is too mild and indirect' and 'The rain falls down, it becomes foggy; Where are the ends of the earth I ask'.

Maybe it's only me being a hopeless romantic. Is there anyone else here noticed that sigh?