Zhè shì yīduàn fūqī zhī jiān de zhēnshí duìhuà:
'Zhōunián kuàilè, lǎopó.'
"Zhōunián kuàilè!"
'Wǒmen zài yīqǐ duō shào niánle?'
"Wǒ wàngjìle. Wǒmen shì zài nà yī nián kāishǐ de?"
'Qī líng.' Tā de yìsi shì yījiǔqī líng.
"Jīnnián shì èr líng yīwǔ nián, suǒyǐ wǒmen zài yīqǐ yǐjīng yǒu yīqiān jiǔbǎi sìshíwǔ niánle."
Ránhòu nánrén de kāishǐ hēngzhe "Xīhú Měijǐng" de 'A hēhē, a hēhē.'
(Hǎo ba, wǒ quèshí xiěle yīgè bókè wénzhāng lèisì yú zhège.)
一千九百四十五年了,那。。。很厉害啊
这是一段夫妻之间的真实对话:
「周年快乐,老婆。」
「周年快乐!」
「我们在一起多少年了?」
「我忘记了。我们是在那一年开始的?」
「七零。」他的意思是一九七零。
「今年是二零一五年,所以我们在一起已经有一千九百四十五年了。」
然后男人的开始哼着《西湖美景》的「啊呵呵,啊呵呵。」
(好吧,我确实写了一个博客文章类似于这个。)
one thousand nine hundred and forty-five years, that's... amazing
Below is a real conversation between a couple:
"Happy anniversary, my dear."
'Happy anniversary!'
"How long have we been in a relationship again?"
'I dunno, what year was it started?'
"70." He meant 1970.
'This is 2015, so we have been in a relationship for 1945 years.'
And so the boyfriend started lalala-ing the tunes of White Snake Legend OST.
(Alright, indeed I wrote a blog post similar to this one before.)
No comments:
Post a Comment